![]() |
10 PUNTOS DE COMO LA EXPERIENCIA GLOBAL PRODUCE BUENAS TRADUCCIONES
Como traductor autónomo, la puntualidad, la precisión y los tiempos de respuesta flexibles y rápidos son mi especialidad en la traducción de documentos globales. A través de tecnología de vanguardia en la gestión de terminología, certificación en tres idiomas extranjeros, conocimiento a fondo del español gracias a un diplomado en Creación Literaria, estudios y experiencia de trabajo en varias disciplinas, sólo entrego trabajos de calidad, a tiempo y bajo un proceso de calidad de edición y corrección realizado, incluso por colegas externos extranjeros, con el fin de superar siempre las expectativas cada vez mayores de mis clientes. En un mundo global y cada vez más interrelacionado, la confianza del cliente y la confidencialidad de los documentos a traducir son fundamentales y por ello creo una corriente de buena voluntad con mis clientes, me comunico con ellos adecuada, positiva y constantemente, con disponibilidad todo el tiempo y los apoyo en momentos difíciles, como puede ser la necesidad de concluir un proyecto urgente. Garantizo lo que traduzco y me actualizo periódicamente en todo lo relacionado con mi negocio y con los sistemas de trabajo más innovadores para ofrecer un servicio puntual y esmerado. Soy miembro de la asociación americana de traductores, ATA “American Translators Association” y asisto a sus conferencias y cursos regularmente. Actualmente trabajo con clientes directos en México y el extranjero, y colaboro con agencias de traducción en los Estados Unidos, Irlanda, Suiza, Alemania, Nueva Zelanda, España, Argentina y Canadá.
|
||||||
|
A member of the American Translators Association. Click on the ATA logo to visit the official website.
|
|||||||
![]() |
|||||||